| Lettera al figlio |
|
|
| Utilità - Curiosità | |||
| Giovedì 01 Ottobre 2009 21:52 | |||
|
di Rudyard KIPLING
Se riesci a mantenere la calma quando tutti intorno a teIf you can keep your head when all about you la stanno perdendo e te ne attribuiscono la colpa, are losing theirs and blaming it on you, se sai aver fiducia in te stesso quando tutti dubitano di te If you can trust yourself when all men doubt you, ed essere indulgente verso chi dubita di te; But make allowance for their doubting too; se sai aspettare e non stancartene,
If you can wait and not be tired from waiting, e mantenerti retto se la calunnia ti circonda Or being lied about, don't deal in lies, e non odiare se sei odiato, Or being hated, don't give way to hating, senza tuttavia apparire troppo buono né parlare troppo da saggio; And yet don't look too good, nor talk too wise: se sai sognare senza abbandonarti ai sogni; If you can dream - and not make dreams your master; se riesci a pensare senza perderti nei pensieri, If you can think - and not make thoughts your aim; se sai affrontare il Successo e la Sconfitta If you can meet with Triumph and Disaster e trattare questi due impostori nello stesso modo; And treat those two impostors just the same; se riesci a sopportare di sentire la verità che tu hai detto If you can bear to hear the truth you've spoken distorta da imbroglioni che ne fanno una trappola per gli ingenui; Twisted by knaves to make a trap for fools, se sai guardare le cose, per le quali hai dato la vita,distrutte Or watch the things you gave your life to, broken, e riesci a resistere ed a ricostruirle con strumenti logori; And stoop and build 'em up with worn-out tools; se sai fare un fascio di tutte le tue fortune
If you can make one heap of all your winnings e giocarlo in un colpo solo a testa e croce And risk it on one turn of pitch-and-toss, e sai perdere e ricominciare da capo
And lose, and start again at your beginnings senza mai lasciarti sfuggire una parola su quello che hai perso;
And never breathe a word about your loss; se sai costringere il tuo cuore, i tuoi nervi, i tuoi muscoli If you can force your heart and nerve and sinew a sorreggerti anche quando sono esausti,
To serve your turn long after they are gone, e così resistere finchè non vi sia altro in te And so hold on when there is nothing in you oltreché la volontà che dice loro: "Resistete!"; Except the Will which says to them: "Hold on!" se riesci a parlare con i disonesti senza perdere la tua onestà, If you can talk with crowds and keep your virtue, o ad avvicinare i potenti senza perdere il tuo normale atteggiamento, Or walk with Kings - nor loose the common touch, se nè i nemici né gli amici troppo premurosi possono ferirti,
If neither foes nor loving friends can hurt you, se per te ogni persona conta, ma nessuna troppo; If all men count with you, but none too much; se riesci a riempire l'inesorabile minuto If you can fill the unforgiving minute dando valore ad ogni istante che passa: With sixty seconds' worth of distance run: il mondo e tutto ciò che è in esso sarà tuo, Yours is the Earth and everything that's in it, e, quel che conta di più, tu sarai un Uomo, figlio mio! And - which is more - you'll be a Man, my son! Rudyard Kipling
|



Se riesci a mantenere la calma quando tutti intorno a te